Classical Monologues

The Merchant of Venice (Portia)

Portia says

Away, then! I am lock’d in one of them:
If you do love me, you will find me out.
Nerissa and the rest, stand all aloof.
Let music sound while he doth make his choice;
Then, if he lose, he makes a swan-like end,
Fading in music: that the comparison
May stand more proper, my eye shall be the stream
And watery death-bed for him. He may win;
And what is music then? Then music is
Even as the flourish when true subjects bow
To a new-crowned monarch: such it is
As are those dulcet sounds in break of day
That creep into the dreaming bridegroom’s ear,
And summon him to marriage. Now he goes,
With no less presence, but with much more love,
Than young Alcides, when he did redeem
The virgin tribute paid howling Troy
To the sea-monster: I stand for sacrifice
The rest aloof are the Dardanian wives,
With bleared visages, come forth to view
The issue of the exploit. Go, Hercules!
Live thou, I live: with much, much more dismay
I view the fight than thou that makest the fray.

Romeo and Juliet (Friar Laurence)

Friar Laurence says

Hold thy desperate hand:
Art thou a man? thy form cries out thou art:
Thy tears are womanish; thy wild acts denote
The unreasonable fury of a beast:
Unseemly woman in a seeming man!
Or ill-beseeming beast in seeming both!
Thou hast amazed me: my holy order,
I thought thy disposition better temper’d.
Hast thou slain Tybalt? wilt thou slay thyself?
And stay thy lady too that lives in thee,
doing damned hate upon thyself?
Why rail’st thou on thy birth, the heaven, and earth?
Since birth, and heaven, and earth, all three do meet
In thee at once; which thou at once wouldst lose.
Fie, fie, thou shamest thy shape, thy love, thy wit;
Which, like a usurer, abound’st in all,
And usest none in that true use indeed
Which should bedeck thy shape, thy love, thy wit:
Thy noble shape is but a form of wax,
Digressing from the valour of a man;
Thy dear love sworn but hollow perjury,
Killing that love which thou hast vow’d to cherish;
Thy wit, that ornament to shape and love,
Misshapen in the conduct of them both,
Like powder in a skitless soldier’s flask,
Is set afire thine own ignorance,
And thou dismember’d with thine own defence.
What, rouse thee, man! thy Juliet is alive,
For whose dear sake thou wast but lately dead;
There art thou happy: Tybalt would kill thee,
But thou slew’st Tybalt; there are thou happy too:
The law that threaten’d death becomes thy friend
And turns it to exile; there art thou happy:
A pack of blessings lights up upon thy back;
Happiness courts thee in her best array;
But, like a misbehaved and sullen wench,
Thou pout’st upon thy fortune and thy love:
Take heed, take heed, for such die miserable.
Go, get thee to thy love, as was decreed,
Ascend her chamber, hence and comfort her:
But look thou stay not till the watch be set,
For then thou canst not pass to Mantua;
Where thou shalt live, till we can find a time
To blaze your marriage, reconcile your friends,
Beg pardon of the prince, and call thee back
With twenty hundred thousand times more joy
Than thou went’st forth in lamentation.
Go before, nurse: commend me to thy lady;
And bid her hasten all the house to bed,
Which heavy sorrow makes them apt unto:
Romeo is coming.

Romeo and Juliet (Juliet)

Juliet says

Gallop apace, you fiery-footed steeds,
Towards Phoebus’ lodging: such a wagoner
As Phaethon would whip you to the west,
And bring in cloudy night immediately.
Spread thy close curtain, love-performing night,
That runaway’s eyes may wink and Romeo
Leap to these arms, untalk’d of and unseen.
Lovers can see to do their amorous rites
their own beauties; or, if love be blind,
It best agrees with night. Come, civil night,
Thou sober-suited matron, all in black,
And learn me how to lose a winning match,
Play’d for a pair of stainless maidenhoods:
Hood my unmann’d blood, bating in my cheeks,
With thy black mantle; till strange love, grown bold,
Think true love acted simple modesty.
Come, night; come, Romeo; come, thou day in night;
For thou wilt lie upon the wings of night
Whiter than new snow on a raven’s back.
Come, gentle night, come, loving, black-brow’d night,
Give me my Romeo; and, when he shall die,
Take him and cut him out in little stars,
And he will make the face of heaven so fine
That all the world will be in love with night
And pay no worship to the garish sun.
O, I have bought the mansion of a love,
But not possess’d it, and, though I am sold,
Not yet enjoy’d: so tedious is this day
As is the night before some festival
To an impatient child that hath new robes
And may not wear them. O, here comes my nurse,
And she brings news; and every tongue that speaks
But Romeo’s name speaks heavenly eloquence.

(Enter Nurse, with cords)

Now, nurse, what news? What hast thou there? the cords
That Romeo bid thee fetch?

Romeo and Juliet (Romeo)

Romeo says

In faith, I will. Let me peruse this face.
Mercutio’s kinsman, noble County Paris!
What said my man, when my betossed soul
Did not attend him as we rode? I think
He told me Paris should have married Juliet:
Said he not so? or did I dream it so?
Or am I mad, hearing him talk of Juliet,
To think it was so? O, give me thy hand,
One writ with me in sour misfortune’s book!
I’ll bury thee in a triumphant grave;
A grave? O no! a lantern, slaughter’d youth,
For here lies Juliet, and her beauty makes
This vault a feasting presence full of light.
Death, lie thou there, a dead man interr’d.

(Laying PARIS in the tomb)

How oft when men are at the point of death
Have they been merry! which their keepers call
A lightning before death: O, how may I
Call this a lightning? O my love! my wife!
Death, that hath suck’d the honey of thy breath,
Hath had no power yet upon thy beauty:
Thou art not conquer’d; beauty’s ensign yet
Is crimson in thy lips and in thy cheeks,
And death’s pale flag is not advanced there.
Tybalt, liest thou there in thy bloody sheet?
O, what more favour can I do to thee,
Than with that hand that cut thy youth in twain
To sunder his that was thine enemy?
Forgive me, cousin! Ah, dear Juliet,
Why art thou yet so fair? shall I believe
That unsubstantial death is amorous,
And that the lean abhorred monster keeps
Thee here in dark to be his paramour?
For fear of that, I still will stay with thee;
And never from this palace of dim night
Depart again: here, here will I remain
With worms that are thy chamber-maids; O, here
Will I set up my everlasting rest,
And shake the yoke of inauspicious stars
From this world-wearied flesh. Eyes, look your last!
Arms, take your last embrace! and, lips, O you
The doors of breath, seal with a righteous kiss
A dateless bargain to engrossing death!
Come, bitter conduct, come, unsavoury guide!
Thou desperate pilot, now at once run on
The dashing rocks thy sea-sick weary bark!
Here’s to my love!

Drinks

O true apothecary!
Thy drugs are quick. Thus with a kiss I die.

Richard III (Margaret)

Margaret says

If heaven have any grievous plague in store
Exceeding those that I can wish upon thee,
O, let them keep it till thy sins be ripe,
And then hurl down their indignation
On thee, the troubler of the poor world’s peace!
The worm of conscience still begnaw thy soul!
Thy friends suspect for traitors while thou livest,
And take deep traitors for thy dearest friends!
No sleep close up that deadly eye of thine,
Unless it be whilst some tormenting dream
Affrights thee with a hell of ugly devils!
Thou elvish-mark’d, abortive, rooting hog!
Thou that wast seal’d in thy nativity
The slave of nature and the son of hell!
Thou slander of thy mother’s heavy womb!
Thou loathed issue of thy father’s loins!
Thou rag of honour! thou detested

Othello (Desdemona)

Desdemona says

O good Iago,
What shall I do to win my lord again?
Good friend, go to him; for, this light of heaven,
I know not how I lost him. Here I kneel:
If e’er my will did trespass ‘gainst his love,
Either in discourse of thought or actual deed,
Or that mine eyes, mine ears, or any sense,
Delighted them in any other form;
Or that I do not yet, and ever did.
And ever will–though he do shake me off
To beggarly divorcement–love him dearly,
Comfort forswear me! Unkindness may do much;
And his unkindness may defeat my life,
But never taint my love. I cannot say ‘whore:’
It does abhor me now I speak the word;
To do the act that might the addition earn
Not the world’s mass of vanity could make me.

Othello (Iago)

Iago says

That Cassio loves her, I do well believe it;
That she loves him, ’tis apt and of great credit:
The Moor, howbeit that I endure him not,
Is of a constant, loving, noble nature,
And I dare think he’ll prove to Desdemona
A most dear husband. Now, I do love her too;
Not out of absolute lust, though peradventure
I stand accountant for as great a sin,
But partly led to diet my revenge,
For that I do suspect the lusty Moor
Hath leap’d into my seat; the thought whereof
Doth, like a poisonous mineral, gnaw my inwards;
And nothing can or shall content my soul
Till I am even’d with him, wife for wife,
Or failing so, yet that I put the Moor
At least into a jealousy so strong
That judgment cannot cure. Which thing to do,
If this poor trash of Venice, whom I trash
For his quick hunting, stand the putting on,
I’ll have our Michael Cassio on the hip,
Abuse him to the Moor in the rank garb–
For I fear Cassio with my night-cap too–
Make the Moor thank me, love me and reward me.
For making him egregiously an ass
And practising upon his peace and quiet
Even to madness. ‘Tis here, but yet confused:
Knavery’s plain face is never seen tin used.

Othello (Othello)

Othello says

Her father loved me; oft invited me;
Still question’d me the story of my life,
From year to year, the battles, sieges, fortunes,
That I have passed.
I ran it through, even from my boyish days,
To the very moment that he bade me tell it;
Wherein I spake of most disastrous chances,
Of moving accidents flood and field
Of hair-breadth scapes i’ the imminent deadly breach,
Of being taken the insolent foe
And sold to slavery, of my redemption thence
And portance in my travels’ history:
Wherein of antres vast and deserts idle,
Rough quarries, rocks and hills whose heads touch heaven
It was my hint to speak,–such was the process;
And of the Cannibals that each other eat,
The Anthropophagi and men whose heads
Do grow beneath their shoulders. This to hear
Would Desdemona seriously incline:
But still the house-affairs would draw her thence:
Which ever as she could with haste dispatch,
She’ld come again, and with a greedy ear
Devour up my discourse: which I observing,
Took once a pliant hour, and found good means
To draw from her a prayer of earnest heart
That I would all my pilgrimage dilate,
Whereof parcels she had something heard,
But not intentively: I did consent,
And often did beguile her of her tears,
When I did speak of some distressful stroke
That my youth suffer’d. My story being done,
She gave me for my pains a world of sighs:
She swore, in faith, twas strange, ’twas passing strange,
‘Twas pitiful, ’twas wondrous pitiful:
She wish’d she had not heard it, yet she wish’d
That heaven had made her such a man: she thank’d me,
And bade me, if I had a friend that loved her,
I should but teach him how to tell my story.
And that would woo her. Upon this hint I spake:
She loved me for the dangers I had pass’d,
And I loved her that she did pity them.
This only is the witchcraft I have used:
Here comes the lady; let her witness it.

Oedipus the King (Oedipus)

Oedipus says

Sirrah, what mak’st thou here? Dost thou presume
To approach my doors, thou brazen-faced rogue,
My murderer and the filcher of my crown?
Come, answer this, didst thou detect in me
Some touch of cowardice or witlessness,
That made thee undertake this enterprise?
I seemed forsooth too simple to perceive
The serpent stealing on me in the dark,
Or else too weak to scotch it when I saw.
This thou art witless seeking to possess
Without a following or friends the crown,
A prize that followers and wealth must win.

Oedipus the King (Teiresias)

Teiresias says

King as thou art, free speech at least is mine
To make reply; in this I am thy peer.
I own no lord but Loxias; him I serve
And ne’er can stand enrolled as Creon’s man.
Thus then I answer: since thou hast not spared
To twit me with my blindness -thou hast eyes,
Yet see’st not in what misery thou art fallen,
Nor where thou dwellest nor with whom for mate.
Dost know thy lineage? Nay, thou know’st it not,
And all unwitting art a double foe
To thine own kin, the living and the dead;
Aye and the dogging curse of mother and sire
One day shall drive thee, like a two-edged sword,
Beyond our borders, and the eyes that now
See clear shall henceforward endless night.
Ah whither shall thy bitter cry not reach,
What crag in all Cithaeron but shall then
Reverberate thy wail, when thou hast found
With what a hymeneal thou wast borne
Home, but to no fair haven, on the gale!
Aye, and a flood of ills thou guessest not
Shall set thyself and children in one line.
Flout then both Creon and my words, for none
Of mortals shall be striken worse than thou.